Category Archives: Odiseja

naslovi izdavačke kuće Odiseja

Amok: Luksemburška ljubavna priča

On… Majku oslovljava uglavnom imenom. I stidi je se. Bes izražava bezobzirnim udarcima bejzbol palicom. I ne kaje se. Seksualnost spoznaje kroz porno-klipove, a ljubav kroz telesnu bol.
Ona… Majku pamti kao kurvu i narkomanku. I ponosna je. Bes iskazuje vulgarnim psovkama i nasilnim bezosećajnim pesničenjima. I smeje se. Seksualnost ispoljava drsko i agresivno, slično kao i ljubav.
On ima samo petnaest godina. Ona – trinaest. Oni su glavni junaci izuzetno uznemiravajućeg romana Amok: Luksemburška ljubavna priča autora Tulija Forđarinija, u kome nam on na šokantan način skreće pažnju na obilje problema marginalizovanih tinejdžera. Već na prvim stranicama romana zatičemo glavnog junaka ispred kancelarije školskog saveta koji je sazvan radi odlučivanja o korektivnim merama zbog nasilja koje je počinio po ko zna koji put. Tu se upoznajemo i sa Sandrom, njegovom majkom – kako on kaže, „fufom i jebenom alkoholičarkom”, čija sama pojava u njemu izaziva sram s kojim on izlazi na kraj tako što ga zatrpava besom. Saznajemo da ga ona doživljava kao omašku i dobijamo naznaku o tome kakav odnos ima s njom, ali i kako se odnosi prema samom sebi i sopstvenom životu.

Kakvo je detinjstvo dečaka koji je omaška? Samo omaška! Dečaka čiji su uznemireni plač roditelji izuzetno grubo umirivali ne posvećenom brigom i nežnom rečju, već grubim bacanjem pod hladan tuš? Dečaka čija nepca do petnaeste godine nisu spoznala nežan ukus čaja, ali jesu oštrinu alkohola i gorčinu duvana i marihuane? Dečaka čije su oči, umesto toplih i umirujućih ilustracija iz slikovnica i dečjih knjiga, posmatrale hladno i nemirno treperenje ekrana gejmboja, plejstejšna i ajfona? Dečaka koji priželjkuje smrt sopstvene majke?
Forđarini nas nimalo suptilno, na jedan vrlo intrigantan način baca u takav svet – u svet dece koja su brutalno zlostavljana, sistematski zanemarivana i izlagana svakodnevnim traumama, i kojoj emotivne i fizičke povrede čine sastavni deo svakodnevnog života. To su deca kojoj roditelji nisu čitali bajke pre spavanja, deca čija ideja igre i zabave predstavlja potpunu (samo)destrukciju, deca sasvim prepuštena sama sebi, izvitoperenim virtuelnim svetovima i izopačenim fantazmima.
Upravo tako preživljava i protagonista ovog romana – u fantazmagoričnom svetu, kreiranjem sigurnog utočišta unutar sebe, stvaranjem alter ega koji ima zaštitnu funkciju u situacijama koje ga ugrožavaju, zbunjuju i imaju visok emocionalni naboj. Dečak tada nije sam, tu je njegov „najbolji prijatelj”, njegov „jedini prijatelj” – Džoni Čikago. On je tu da mu pojasni sva uznemiravajuća stanja i zbunjujuće pojave, on je taj koji mu ukazuje kako da misli i da dela.

Džoni je taj koji insistira da majku zovu imenom, on je taj koji ima nepoverljiv i podozriv stav prema nastavnicima i vaspitačima o kojima prezrivo govori kao o „izuzetnim stručnjacima”. On je taj koji sumnja u dobronamernost onih koji žele da mu pomognu i te pokušaje pomoći doživljava kao nešto neprirodno. Džoni je zapravo izvor jedne destruktivne podrške i nestabilne sigurnosti – neiscrpan izvor konflikata koji eskaliraju u verbalno i fizičko nasilje.
A tu je i Širli, skoro uvek u miniću ili u utegnutim plastičnim pantalonama, „vulgarna” – kako kažu nastavnici, „vrh riba” – kako kaže glavni junak. Širli… devojčica koja je sa svojih trinaest godina bila u „ludnici za mlade”, popravnom domu za decu s poremećajima u ponašanju, gde te „ako pobesniš, vezuju kaiševima za krevet i krkaju ti injekcije, baš kao u filmovima”. Ona ima zabrinjavajuće seksualno iskustvo imajući u vidu njen uzrast, a temperament ispoljava tako što drugarici čupa pirsing iz nosa i zabada joj šestar u nogu. Glavni junak razvija bliskost sa njom i zaljubljuje se.
Iako ga zbunjuje način na koji ona izražava naklonost prema njemu, nanoseći mu bol gašenjem cigarete na njegovom ramenu, okreće joj se kao jedinom izvoru svetlosti u svom životu. A kada mu se Džoni Čikago izruguje, govoreći mu da je „zaljubljenost samo za pedere” i nazivajući Širli samo „zgodnom fuficom”, on ne samo da ne odustaje od svojih nastojanja da joj se što više približi i osvoji je, već predano „gaji” ranu koju mu je nanela na ramenu, ne dozvoljavajući joj da zaraste, kako bi ostao najveći mogući ožiljak. Kada u bioskopu gledaju film po njenom izboru, fantaziju Where the Wild Things Are, rađenu prema istoimenoj dečjoj knjizi, uviđamo da je ona samo devojčica – kako on kaže, „klinka” koja želi da gleda „idiotski film za decu” dok pritom „stalno izigrava prvoklasnu ribu”. On primećuje da je „pomalo tužna, pomalo uznemirujuća” dok mu govori o tome kako je uživala u ilustracijama iz te knjige dok je bila mala. Nakon projekcije, kada Širli istrčava iz bioskopa i trči, a zatim na ulici surovo i grozničavo odvaljuje pesnicom posred lica nepoznatog mladića koji se tu zatekao, on je ponovo zbunjen njenom reakcijom – „Širli stalno menja raspoloženje. Nikad se ne zna zbog čega.”

trejler za film Baby(a)lone, snimljen prema ovom romanu

Reč malezijskog porekla – amok ili jurišni amok – koja se nalazi u naslovu Forđarinijevog romana, najprostije rečeno predstavlja ludilo praćeno nekontrolisanim besom. U maležanskoj i indonežanskoj kulturi postojalo je uverenje da dušu čoveka može opsedati zao duh koji izaziva neizdrživi nagon za eksplozivnim nasiljem. Danas je amok u Dijagnostičkom i statističkom priručniku za mentalne poremećaje klasifikovan kao psihijatrijski sindrom karakterizovan depresijom nakon koje sledi potreba za nasiljem, neretko i ubistvom, i često se povezuje s psihozom, poremećajima ličnosti i bipolarnim poremećajem. Je li Širli poremećena? Psihotična? Ili samo prkosno i neobuzdano, zapravo onako kako jedino zna, izražava ne samo akumulirani bes, gnev i prezir, već i strah i tugu? Možda samo pokušava da napokon stvari dovede u red.

Taj „zli duh” koji je opseda ne samo da ne pronalazi zadovoljenje, nego nastavlja još žešće i silovitije da divlja u njoj, što dalje u romanu dovodi do furiozne eskalacije. Ipak, specifična nežnost, naklonost i ljubav koja se razvija između nje i glavnog junaka suprotstavlja se toj nemilosrdnoj destruktivnoj sili, pa se pred čitaocem odvija jedan razjareni obračun Erosa i Tanatosa. Upravo potekla iz tog vitalnog, zdravog jezgra, kod Širli se rađa snažna želja da poseti zabavni park Fantazijalend, u čemu ima nesebičnu podršku glavnog junaka. I radujemo se ostvarivanju te zamisli, navijamo za njih – za dečju radost u šarolikom okruženju zabavnog parka, za njihov odnos, za ljubav. Radujemo se, ali i strepimo. Hoće li uspeti i na koji način?

Forđarini je uspeo ne samo da nas zaintrigira za svet ove dece, već je to učinio na jedan izvanredno dinamičan način. Smenjivanjem prvog i drugog lica i uverljivim prikazima unutrašnjih dijaloga glavnog junaka i njegovog alter ega postigao je neverovatnu pokretljivost, usled koje se roman ne ispušta lako iz ruku. Sirovo izražavanje i jezik koji obiluje slengom, vulgarnim psovkama i provokativnim uvredama mogu nam u nekim momentima delovati nerealno i preterano. Međutim, kako sam autor navodi – „Kada čujete ovakvo izražavanje u prolazu, možda ga nećete registrovati, ali kada ga vidite na papiru, crno na belo, tada stvari postaju uznemirujuće.”
Zahvaljujući svom nastavničkom iskustvu u radu sa problematičnim adolescentima, Forđarini je ovim romanom pokazao da je izvrstan poznavalac dece koja su socijalno izolovana i bez ikakve perspektive. Možda najveća vrednost ovog romana je u tome što je autor uspeo da izbegne izlaganje sa moralizatorske pozicije uz davanje vaspitno korektivnih smernica, već je umesto toga prikazao ono što jeste u najsirovijem mogućem obliku, ono što ne želimo da vidimo jer nas isuviše uznemirava. A šta ćemo učiniti s tim? Hoćemo li ponovo zažmuriti? Verujem da nećemo moći.

muški lik: Džoni Čikago, alter ego glavnog junaka, od njega „malčice stariji”, „malčice viši”, u svemu malo više nego on sam, njegov zaštitnik, ali i dželat.
ženski lik: Širli, buntovna devojčica koja grozničavo traga za ljubavlju i izgubljenim detinjstvom.
epizodni lik: Sandra, majka glavnog junaka, ono što se nadamo da Širli neće postati kada odraste.
odnos: Bez sumnje najupečatljiviji – odnos glavnog junaka i njegovog alter ega, koji u velikoj meri odlikuju naizgled nesavladivi konflikti i žestoke tenzije.
scena: Momenat u biskopu kada Širli ljubi glavnog junaka, „zabadajući mu jezik do grla”, gde on skoro da ništa ne oseća, osim metalnog ukusa njenog pirsinga u ustima i praznine u telu, momenat gde je nežno držanje za ruku u tami bioskopske sale ono što je prirodnije.
zanimljivosti: Po Amoku je 2015. godine snimljen film Baby(a)lone, koji je država Luksemburg izabrala za svog kandidata u trci za Oskara za najbolji strani film. Iako film nije ušao u uži izbor, dobio je brojne druge nagrade.
citat: „U početku beše Strah.”

emocije: 10
zabava: 9
stil: 8
edukativnost: 7

Jaca Danilović

* * *

on je ovo napisao – Tulio Forđarini (1966):

* * *

OPŠTI PODACI

autor: Tulio Forđarini
naslov: AMOK: LUKSEMBURŠKA LJUBAVNA PRIČA
izdanje na srpskom: Odiseja, 2020.
ISBN: 978-86-772-0165-4
format: 15×21 cm
broj strana: 127
povez: meki
pismo: latinica
naslovna strana: Ljiljana Grbić
prevod s autorizovanog prevoda na italijanski: Aleksandar Levi
originalno izdanje: Tullio Forgiarini, Amok. Eng Lëtzebuerger Liebeschronik, 2011.
najpovoljnija kupovina: sajt izdavača

* * *

Novosti na Knjigoskopu možete da pratite preko Facebook straneInstagram profila i YouTube kanala.

Large Blog Image

Doživljaji riđeg gusara Tufa

Tufo je mladi riđi mačak koji živi u stanu na 16. spratu jednog solitera u Sofiji, gde baš nema priliku da redovno istražuje svet koji ga okružuje. Zato mu svaki susret s tim primamljivim spoljašnjim svetom predstavlja veliki izazov i uvod u neku uzbudljivu avanturu. Urođena radoznalost nagoni ga na bežanje od kuće kroz odškrinuta vrata, ili tako što se sakrije u kesu za đubre, ali često mu se prilike za avanturu ukažu i same od sebe. Prateći svog druga, uličnog mačora Mastiljavog, Tufo izazove haos na fudbalskoj utakmici i u letnjem bioskopu, upadne u veštačko jezero i u TV studio. Na selu uspe da uništi gajde i napije se vina, ali pokaže se i kao veliki junak kad ulovi lisicu. Događaji ga odvedu i u školsko dvorište, cirkus, kod naučnika koji skuplja leptire, na dotrajali teretni brod koji potone, usred političkih demonstracija, u kamion, avion, voz, pa čak i u kosmos. U ovom romanu Tufo dvaput doživi brodolom i dvaput putuje svemirom, a posle svake od ovih dogodovština jedva čeka da se vrati svojoj kući.

Dečja knjiga poznatog bugarskog pisca Georgija Konstantinova Doživljaji riđeg gusara Tufa zapravo predstavlja zbirku kratkih priča i pripovedaka o doživljajima najpopularnijeg bugarskog mačka, koje su nastajale tokom više od trideset godina i ovde su objedinjene zajedno. Glavni junak je dobroćudni riđan nemirnog duha, koji se zatiče usred raznih zapetljanih događaja vrlo često i protiv svoje volje, ali iz svega što ga zadesi izvlači se zahvaljujući svojim osobinama kao što su hrabrost, druželjubivost, pamet i preduzimljivost. Konstantinov ga provlači kroz mnoga iskušenja, opasnosti i uvrnute situacije, stalno iskušavajući Tufovu sreću, ali i karakterne osobine. Tufo je pristojan, lepo vaspitan i pravdoljubiv mačor koji će kazniti mangupe koji zlostavljaju čiču u trolejbusu. Voli da pomaže drugima koji se zateknu u nevolji, pa tako oslobađa iz zatočeništva starog lava i morskog papagaja i potuče se s kerom koji zlostavlja Mastiljavog. Nesebično deli šunku s rasejanim profesorom Karašeširkovićem i organizuje bekstvo mačaka koje su zlikovci oteli da od njih naprave bunde. Tufove avanture nisu samo serija burnih dešavanja koja se ređaju kao na pokretnoj traci, već nam kroz njih autor provlači i neke prilično mudre i ozbiljne misli i opservacije o životu i međuljudskim odnosima.

Tufo, svetski putnik

Tufo uspostavlja mnoga prijateljstva i bliske odnose, ali doživljava i smrti drugara i rastanke zauvek: s najboljim drugom Mastiljavim, papagajem Belmondom, starim cirkuskim lavom… Sa svojim prijateljima prolazi kroz mnoge lepe trenutke, ali zna se desiti i da bude iskorišćen kao žrtva njihove pohlepe, kao kad ga dečak Božidar tera da skuplja novčiće iz fontane. Zanimljiv momenat u knjizi je i satirička kritika političkog sistema, koju Konstantinov iznosi u delu Tufovih avantura za vreme ekonomske krize i predizborne kampanje. Ono što malo nedostaje u knjizi svakako su ženski likovi, kao i malo detaljnije informacije o porodici kod koje Tufo živi, a o kojoj ne znamo ništa osim da tu postoji dečak Kosta koji se povremeno druži s njim. No to ne remeti značajnije utisak o ovoj knjizi koja je idealna za čitanje preko raspusta, kao kolekcija zabavnih avantura koje ne moraju da se čitaju hronološki.

muški lik: Blagi i trpeljivi mačak Mastiljavi, najbolji Tufov drug sa sofijskih ulica, redovna je žrtva ostrašćenih fudbalskih navijača i političkih demonstranata.
ženski lik: Mariela Maron, crvenokosa naučnica iz Kosmičkog instituta, zapravo je jedini ženski lik u knjizi, predstavljena kao čisti arhetip lepote, dobrote i nežnosti.
epizodni lik: Mladi biciklista Žan Stefenson odaje se alkoholu, nezrelo izbegava odgovornosti intimnih veza sa ženama i zlostavlja papagaja Belmonda.
odnos: Vanzemaljci sa planete bezrepih mačaka idolatrizuju Tufa kao božanstvo i ugađaju svakoj njegovoj želji, ali istovremeno kroz odnos s njima Tufo nauči da vrednuje nesavršenost i da ceni dom.
scena: Tufovo putovanje u istraživačkoj svemirskoj letelici, iz koje izleti u kosmički vakuum kad pojede celu kabinu napravljenu od ribljeg brašna, rasplakavši Marielu Maron.

emocije: 7
zabava: 8
stil: 8
edukativnost: 6

Aleksandar Gubaš

* * *

on je ovo napisao – Georgi Konstantinov (1943):

* * *

OPŠTI PODACI

autor: Georgi Konstantinov
naslov: DOŽIVLJAJI RIĐEG GUSARA TUFA
izdanje na srpskom: Odiseja, 2018.
ISBN: 978-86-7720-154-8
format: 20 cm
broj strana: 305
povez: meki
pismo: ćirilica
ilustracije: Nikola Korica
prevod s italijanskog: Elizabeta Georgiev
originalno izdanje: Георги Константинов, Приключенията на Туфо рижия пират, 1980-1997.
najpovoljnija kupovina: sajt izdavača

* * *

Novosti na Knjigoskopu možete da pratite preko Facebook straneInstagram profila i YouTube kanala.

Large Blog Image

Ema i Tesla 2 – Rakun koji je hteo da opere ceo svet

Svemirom jezdi ekipa rakuna vanzemaljaca opsednutih čistoćom, koji u svom svemirskom brodu u obliku džinovske veš mašine peru sva prljava nebeska tela. Došao je tako red i na Zemlju, jednu od posebno štrokavih planeta, koju rakuni usisaju u svoju veš mašinu zajedno s Mesecom. Svima na Zemlji preti smrt davljenjem ako rakuni puste vodu kad uključe mašinu, pa to treba sprečiti po svaku cenu.

Odbranom Zemlje komanduje predsednik najvećeg grada, Megalogegalopolisa, kome se Nikola Tesla obraća sa željom da svojim izumima doprinese odbrani planete. Međutim, budući da je predsednik patka, Tesla se ne usudi da ga gleda u oči, pa ostane ignorisan. Umesto njega, predsednik posluša stariju gospođu Čismenku, koja dolazi sa predlogom da se isplete najveća čarapa na svetu, kojom bi se zapušio dovod vode u rakunsku veš mašinu. Čismenka organizuje armiju bakica da ispletu gigantsku čarapu i odnesu je Teslinom raketom do tog osetljivog mesta na veš mašini, ali vođa rakuna uspe da uključi centrifugu, pa usled nastale vrtnje Mesec izleti sa orbite i padne na Zemlju. No tu je Tesla, koji okuplja sve koji mogu da pomognu: svoje klonove (od kojih nisu svi baš najbolje uspeli), društvo iz svoje laboratorije (posebno štrebera Varnavu koji se pri punom Mesecu pretvara u strašno biće), kao i kamene džinove sa Uskršnjih ostrva. Svi oni hitaju u Egipat, ne bi li tamo preko piramida zakotrljali Mesec nazad u nebo, poput skijaša na skakaonici. No u Egiptu pokušavaju da ih spreče Sfinga i armija mumija. Počinje veliki okršaj i na nebu i na zemlji, posle koga više ništa neće biti isto.


Ištvan Lakatoš potpisuje svoje knjige na Odisejinom štandu na Beogradskom sajmu knjiga

Rakun koji je hteo da opere ceo svet drugi je roman mađarskog autora Ištvana Lakatoša iz serijala Ema i Tesla (prethodni je Zamalo smrtonosni zrak, takođe u izdanju Odiseje). I ovde se pojavljuju svi likovi iz prethodnog nastavka: Nikola Tesla, devojčica Ema, dečak Varnava, morsko prase Lavrentije, zombi robot Mekakuca, kostur Elvisa Preslija, mali debeli jednorog neobično komplikovanog imena, pa čak i Ajnštajn kao epizodista. I ovaj roman je dobrim delom sačinjen od ilustracija, koje se nalaze bukvalno na svakoj strani i predstavljaju logičan nastavak stvaralaštva autora koji je karijeru započeo kao strip crtač. Njegov razuzdani humor i ovde u punoj meri dolazi do izražaja kroz nizanje urnebesnih dešavanja i detalja, a kao i u prošlom nastavku, i ovde radnja kulminira spektakularnim okršajem epskih razmera.

Naravno, ima i razlika: dok je prethodni nastavak u značajnoj meri bio organizovan oko praćenja sudbine male Eme, koja se u Teslinoj laboratoriji zatekla kao dete ulice prinuđeno na sitan kriminal, u ovom nastavku je veći naglasak stavljen na turbo akciju. Pored fizičke akcije, u ovaj roman se uvode i politička dešavanja u Megalogegalopolisu, kroz državni udar koji organizuje Čismenka posle bitke sa rakunima. Epizodista Ajnštajn nije ovde samo Teslin partner za šah, već ima i važnu ulogu u dovođenju pomoći iz kosmosa u odsudnom trenutku. Teslina hirovitost je u ovom nastavku dodatno pojačana, što dovodi do neodgovornog ugrožavanja Varnavinog života, kao i do raspada ekipe iz laboratorije posle dramatičnih dešavanja. Sâm kraj je prilično “klifhengerovski”, ostavivši Emu i Teslu same u izmenjenom svetu koji priziva sledeći nastavak, u kome bi se stvari vratile na svoje mesto. Rakun koji je hteo da opere ceo svet savršeno se uklapa u trend zabavnih hibrida romana i stripa, za decu koja koja vole vizuelno začinjenu akciju sa puno smeha.


članovi Udruženja Valinor, kostimirani u likove iz ovog romana

muški lik: Superheroj Tesla je najuspeliji Teslin klon, koji vešto i požrtvovno rukovodi akcijom zaustavljanja Meseca da ne uništi Zemlju, preuzimajući odgovornost i inicijativu onda kad svi ostali omanu.
ženski lik: Hiperambiciozna bakica Čismenka spasava svet od rakuna, ali odmah zatim zavodi puritanski teror koji postavlja novi izazov pred jedva spaseni svet.
epizodni lik: Dobroćudna teta Galuška, paradigma brižne bakice kojoj je posebno stalo da deca lepo jedu i ne sedaju na ladan beton.
odnos: Ema i Tesla, koji oboje tokom romana greše dušu u raznim situacijama, na kraju se nađu potpuno sami, ostavljeni jedno drugom kao jedina preostala podrška.
scena: Sukob Eme i Varnave oko njegovog kofera, koji Ema brutalno i nepromišljeno raznese laserskim topom i nepotrebno mu nanese bol.

emocije: 7
zabava: 8
stil: 8
edukativnost: 6

Aleksandar Gubaš

* * *

on je ovo napisao: Ištvan Lakatoš (1980)

* * *

OPŠTI PODACI

autor: Ištvan Lakatoš
naslov: EMA I TESLA 2 – RAKUN KOJI JE HTEO DA OPERE CEO SVET
izdanje na srpskom: Odiseja, 2018.
ISBN: 978-86-7720-151-7
format: 14×20 cm
broj strana: 220
povez: meki
pismo: latinica
ilustracije: Ištvan Lakatoš
prevod sa mađarskog: Draginja Ramadanović
originalno izdanje: Lakatos István, A mosómedve, aki ki akarta mosni a világot (Emma és Tesla 2), 2016.

najpovoljnija kupovina: sajt izdavača

* * *

Novosti na Knjigoskopu možete da pratite preko Facebook straneInstagram profila i YouTube kanala.

Large Blog Image

Pipi Duga Čarapa na brodu

Negde u jednom malom, maleckom gradu devetogodišnja Pipi Duga Čarapa živi sama u Vili Vilobrdi, s konjem i majmunom. Izdržava se od sanduka zlatnika koji joj je ostavio tata, gusarski kapetan Jevrem Duga Čarapa. Njeno stalno društvo su komšijska deca Tomi i Anika, koji s njom provode svaki slobodni trenutak. Pipi s njima ide na izlete, na vašar, u pozorište, u avanturu na pusto ostrvo, pa čak jedno kratko vreme pokuša da ide i u školu. Za Tomija i Aniku nema lepšeg provoda nego kad su s Pipi. Međutim, jednog dana kapetan Jevrem se vraća po ćerku da je povede sa sobom na daleka južna mora, gde Pipi treba da postane domorodačka princeza. Idili sa Pipi bliži se kraj i Tomi i Anika su na rubu očaja.

Moram da priznam da prilično slabo pamtim detalje čak i iz knjiga koje sam pročitao relativno nedavno, pre svega koju godinu. Međutim, kad sam pročitao novo izdanje Pipi Duge Čarape na brodu, s iznenađenjem sam otkrio da, i posle više od četrdeset godina od poslednjeg čitanja, jako dobro pamtim mnoge scene iz tog romana: Pipi kako interveniše u pozorišnu predstavu, piše pismo sama sebi, mlati se sa svojim ocem, kupuje deci osamnaest kila bombona… Odmah sam se prisetio i likova koji su mi se neizbrisivo usekli u pamćenje još pre toliko decenija, a posebno zlikovca Cvetka koji muči konja i siledžije Labana koji maltretira nesrećnog prodavca kobasica – o kako sam ih mrzeo kao dete, i kako sam bio srećan kad ih Pipi sredi i nauči pameti! Ponovno čitanje ovog klasičnog ostvarenja za decu bilo mi je kao vrlo živi flešbek na čitav onaj čitalački doživljaj koji je Astrid Lindgren izazvala u meni kao osnovcu – što je najbolji dokaz da je to efikasno uradila i da efekti ostaju za ceo život.

Kao malom čitaocu, nije mi bilo lako da prihvatim toliku različitost Pipi u odnosu na drugu decu: živi bez roditelja i uspešno se brine sama o sebi kao da odrasli uopšte nisu potrebni na ovom svetu; nerealno je snažna i ne može joj niko ništa; mašta joj radi 300 na sat i nimalo se ne ustručava da izgovori najneverovatnije izmišljotine. Užasno sam joj zavideo što je tako samodovoljna i nezavisna, ali nisam uspevao da se iznerviram zbog toga, zato što Pipi pršti dobrotom i altruizmom, kao i neodoljivom duhovitošću. Pipi, koja se ne plaši ni Labana, ni živog tigra, ni bilo čega drugog velikog i opasnog, rasplakaće se kad vidi uginulu ptičicu ili kad gleda tužnu predstavu o nečijoj nesrećnoj sudbini. Osim što drugoj deci predstavlja dobar razvojni primer empatičnosti, ona je i kolovođa pozitivnog dečjeg anarhizma i zaraznog oslobađanja od stega bezrazložne građanske uštogljenosti. Pored nje i odrasli požele da se igraju ravnopravno s decom i da izvode ludorije koje se inače u svojoj “odraslosti” verovatno nikad ne bi usudili samoinicijativno. Pipi uspešno legalizuje i bezazleno dečje laganje, dajući pravo građanstva svim onim dečjim izmišljotinama i maštarijama koje nisu nastale iz zle namere ili straha, već iz uživanja, zabave i vežbanja kreativnosti.

Ovo je roman u kome na mnogo mesta dolazi do izražaja autorkin raspojasani verbalni humor apsurda, skoro tri decenije pre Monti Pajtona. U kombinaciji sa zabavnim pripovedanjem i oslobađajućom afirmacijom igre i spontanosti, Pipi Duga Čarapa na brodu već više od sedam decenija predstavlja nenadmašni bukvar dečje radosti i samoosnaživanja. Izdanje kojim nas je sada obradovala Odiseja donosi nam dobrodošlo usklađivanje s duhom vremena, uz pomoć osavremenjenog prevoda Slavice Milosavljević i veselih ilustracija Tihomira Čelanovića.

muški lik: Jevrem Duga Čarapa, dobroćudni krupalija u suknjici od trske i liberalan otac koji daje potpunu podršku samostalnosti svoje ćerke.
ženski lik: Pa zar ovde ima ikakve dileme?
epizodni lik: Učiteljica Tomija i Anike blagonaklono prihvata Pipi u svoj njenoj posebnosti i ukazuje joj poverenje da povede njene đake u igru, ali ne propušta priliku da skrene pažnju Pipi na rupe u bontonu koje mogu da povrede druge.
odnos: Pipi i Tomi i Anika – Pipi uživa u svojoj ulozi njihovog lidera, zaštitnika i iščašene drugarice iz pomerene stvarnosti, dok su njih dvoje obična, “normalna” deca koja od nje uzimaju ono najpozitivnije i integrišu u svoje realno okruženje.
scena: Igra brodoloma na pustom ostrvu.
citat (i pedagoški lajtmotiv): “Sto posto je najbolje za malu decu da imaju malo reda. A najbolje je ako sami mogu da zavedu red!” (reče Pipi ocu na rastanku)

emocije: 8
zabava: 10
stil: 10
edukativnost: 5

Aleksandar Gubaš

* * *

ona je ovo napisala – Astrid Lindgren (1907-2002)

* * *

OPŠTI PODACI

autorka: Astrid Lindgren
naslov: PIPI DUGA ČARAPA NA BRODU
izdanje na srpskom: Odiseja, 2018.
ISBN: 978-86-7720-149-4
format: 20 cm
broj strana: 144
povez: tvrdi
pismo: ćirilica
ilustracije:  Tihomir Čelanović
prevod sa švedskog: Slavica Milosavljević
originalno izdanje: Astrid Lindgren, Pippi Långstrump går ombord, 1946.

najpovoljnija kupovina: sajt izdavača

* * *

Novosti na Knjigoskopu možete da pratite preko Facebook straneInstagram profila i YouTube kanala.

Large Blog Image

Mrzim avanture!

nominovan za godišnje priznanje Knjigoskopa za 2017. za najbolji avanturistički roman za decu

Devetogodišnji Laza je odličan učenik i sve mu ide u školi osim fizičkog. Potpuno je izgubljen slučaj za sve vrste sportskih aktivnosti. Na njegov užas, otac ga preko letnjeg raspusta upisuje na kamp u prirodi, zloslutnog naziva Avanturijada. Deca su u tom kampu podeljena u takmičarske timove, a Laza je dospeo u tim Tigrova. Osim njega, u Tigrovima su i proždrljivi Smoki, umišljeni Viktor, nadobudna Kaća i fensi drugarice Tea i Tijana. Prva dva dana u kampu su potpuna muka i trauma – čega god se dohvati, trapavi Laza svom timu donosi čistu propast, obrukavši se u svemu od fudbala do spusta sa litice. Međutim, kao dobar i požrtvovan drug, postepeno stiče simpatije ostalih, pa čak i Kaće, kojoj spasava omiljenu lutku kad je upala u vodu. Na završnom takmičenju Laza svojom domišljatošću ipak uspe da donese pobedu Tigrovima na Avanturijadi i svi počnu da ga obožavaju.

Mrzim avanture! je za Džeklin Vilson prilično netipičan roman: glavni junak je dečak; nema problematičnih i disfunkcionalnih porodica; ali zato ima avanturističkih scena i situacija u prirodi. Sve ove vrste odmaka od svog poznatog terena autorka je ovde izvela sasvim uspešno i funkcionalno, pa je tako ovaj roman za mlađe osnovce jednako zabavan i uzbudljiv kao i bilo koji drugi iz njenog opusa namenjenog tom  uzrastu, samo su tematski akcenti donekle drugačiji. Ovde je u prvom planu izlazak iz komforne zone, lična hrabrost, odnos prema telesnom i motoričkom razvoju, uspostavljanje timskog duha, kao i druge teme koje se odnose na socijalizaciju šeprtljavka. Neke druge stvari su pak zajedničke i ovom i ostalim romanima Džeklin Vilson: vršnjačko zadirkivanje, drugarstvo, borba za prihvatanje svoje drugačijosti.

Koliko god se ljutio na roditelje, pogotovo na oca, što je doveden pred tako ogroman izazov kao što je kamp pod nazivom Avanturijada, Laza na kraju shvata da mu se tog leta ne bi desilo ništa zanimljivo da je bilo po njegovom i da je ostao kod kuće ispred televizora, kao i da roditelji mogu da za svoje dete urade korisnu stvar čak i kad postupe suprotno njegovim željama. Mrzim avanture! može da posluži kao dobar podsticaj i ohrabrenje svakom detetu koje se kao Laza plaši da izađe van četiri zida i prihvati izazovnih zadataka, pa bi roditelji trebalo da iskoriste tu mogućnost, pogotovo što se ovaj roman lako i brzo pročita.

muški lik: Bucmasti Smoki, sa svojim zalihama slanih i slatkih grickalica, opušteno je, spontano i dobrodušno dete bez kompleksa, svesno svojih mana, ali i vrlina.
ženski lik: Kaća voli da bude zvezda, ali ume i da pokaže zahvalnost i odanost.
epizodni lik: Iskusni instruktor Vlada se pokazuje kao dobar sportski pedagog i ono što se danas zove omladinski radnik.
odnos: Laza i Kaća počnu svoje učešće u kampu tako što mu se ona izruguje i namešta mu blamove, ali on postepeno zadobije njeno poštovanje, pa čak i detinje simpatije.
scena: Razgovor Laze i instruktora Vlade o ljudskim strahovima i fobijama, gde veliki Vlada priznaje da se plaši malih crva i glista.
zanimljivosti:
Za razliku od drugih knjiga Džeklin Vilson, koje su prvo napisane kao knjige, a tek onda kao TV serije, ovde je bilo obrnuto: prvo je dobila poziv da napiše scenario za seriju, a onda joj se Lazina priča učinila toliko interesantnom da ju je objavila i kao knjigu.
Ova knjiga je napisana 1995. godine, kada je glavno sredstvo odvlačenja dece od fizičkih aktivnosti bio televizor. Danas TV više ne igra tu ulogu i bilo bi zanimljivo videti šta bi se sa Lazom dešavalo u vreme smartfona i video igrica.

emocije: 8
zabava: 8
stil: 8
edukativnost: 6

 

Aleksandar Gubaš

* * *

ona je ovo napisala – Džeklin Vilson (1945)

* * *

OPŠTI PODACI

autorka: Džeklin Vilson
naslov: MRZIM AVANTURE!
izdanje na srpskom: Odiseja, 2017.
ISBN: 978-86-7720-145-6
format: 14×20 cm
broj strana: 112
povez: meki
pismo: ćirilica
ilustracije: Tihomir Čelanović
prevod sa engleskog: Marija Vukosavljević
originalno izdanje: Jacqueline Wilson, Cliffhanger, 1995.

najpovoljnija kupovina: sajt izdavača

* * *

Novosti na Knjigoskopu možete da pratite preko Facebook straneInstagram profila i YouTube kanala.

Large Blog Image